TŁUMACZenia przez
internet

Zamów tłumaczenia przysięgłe języka angielskiego online, przesyłając dokumenty do darmowej wyceny. Gotową wycenę odsyłamy w około 30 minut. Działamy na rynku od 1989 roku, oferując niskie ceny i wysoką jakość obsługi.

O nas

Zamów tłumaczenie przysięgłe języka angielskiego bez wychodzenia z domu. Tłumaczenia przysięgłe wykonujemy ze skanów i czytelnych zdjęć. PRZYSIEGLE.ONLINE to jedno z najszybciej rozwijających się biur tłumaczeń przez Internet.

Tłumaczenia przysięgłe języka angielskiego sygnowane nazwiskiem „Roenig” wykonujemy już od 1989 roku, kiedy powstało nasze pierwsze biuro tłumaczeń przysięgłych. Działa ono do tej pory, przy ul. Derdowskiego 30/1 w Szczecinie. To właśnie tam siedzą i piją codziennie kawę tłumacze, którzy wykonają dla Ciebie tłumaczenia. Przygodę z przekładem tekstów zaczynaliśmy 30 lat temu jako rodzinna firma, najpierw ojciec, potem syn, a obecnie kolejne pokolenie tłumaczy i freelancer’ów. Ponieważ w ostatnich latach lawinowo wzrosła liczba klientów, którzy chcieli otrzymać tłumaczenie przez Internet postanowiliśmy wyjść naprzeciw ich potrzebom. Przez lata nauczyliśmy się, czego oczekują nasi Klienci: łatwego procesu zlecania tłumaczenia, czytelnej wyceny, atrakcyjnych cen i wygodnych płatność. To właśnie wyróżnia nasz serwis tlumaczeniaprzysiegle.online.

 

Obecnie działamy jako wirtualne biuro tłumaczeń. Tłumaczenia wykonujemy we własnym zakresie, a ich poświadczenia (tłumaczenia przysięgłe) podzlecamy współpracującym z nami tłumaczom. Początki naszych tłumaczeń sięgają 1949 roku, kiedy to Jan Roenig osiedlił się po II Wojnie Światowej w Zielonej Górze. Otworzył on w tamtych latach biuro tłumaczeń języka niemieckiego i angielskiego. Była to jedna z pierwszych tego typu placówek na terenie ziem zachodnich.
Jan Roenig, poza ogromnymi zdolnościami językowymi słynął z ciepłego i życzliwego podejścia do klienta. Jak przystało na międzywojennego dżentelmena, odnosił się z szacunkiem i służył radą dla każdego ze swoich interesantów. Wartości te, przekazywane w rodzinie z pokolenia na pokolenie stały się fundamentem, na którym oparliśmy firmowy Code of Conduct.

ZAMÓW TŁUMACZENIE PRZEZ INTERNET

Wystarczy, że prześlesz skan lub czytelne zdjęcie dokumentu do darmowej wyceny na nasz adres e-mail, a my odpowiemy z dokładną wyceną i czasem realizacji. Z dokładną wyceną odpowiadamy w ok 30 minut, w godzinach pracy biura: od 9:30 do 17:30.

kontakt@tlumaczeniaprzysiegle.online

CENNIK

Cena tłumaczenia zależy od tego, ile znaków znajduje się w dokumencie i czasu potrzebnego na jego przetłumaczenie.
Dlatego każdy dokument wyceniamy indywidualnie.

Tryb standardowy

Tłumaczenie przysięgłe - język angielski/polski
40
,00 za stronę*
  • Tłumaczenie przysięgłe
  • Nie doliczamy VAT!
  • Wysyłka skanem: gratis
  • Wysyłka listem priorytetowym: gratis
  • Cena za każdą rozpoczętą stronę
  • Do 5 stron na dzień
  • Strona rozliczeniowa = 1125 znaków
popularne

Tryb ekspresowy

Tłumaczenie przysięgłe - język angielski/polski
+ 50
% ceny
  • Tłumaczenie przysięgłe
  • Nie doliczamy VAT!
  • Wysyłka skanem: gratis
  • Wysyłka listem priorytetowym: gratis
  • Skrócony czas realizacji o 50%
  • Nawet do 3 godzin roboczych!
  • Dodatkowy egzemplarz: gratis

dodatkowe usługi

Kolejny egzemplarz

+25% ceny tłumaczenia

Wysyłka za granicę

List polecony Poczty Polskiej: 30 zł

Dostawa kurierem

Kurier inPost: 12,99 zł

Sposób obliczania ceny tłumaczenia

Koszt tłumaczenia obliczany jest zawsze indywidualnie, po zobaczeniu dokumentu. Na koszt tłumaczenia składa się ilość znaków w dokumencie w przeliczeniu na rozpoczęte strony rozliczeniowe (1125 znaków ze spacjami), poziom skomplikowania tekstu, specyfikacja tekstu oraz szacowany przez tłumacza czas potrzebny na wykonanie zlecenia. Ceny podane w cenniku są poglądowe i zostały obliczone na podstawie wykonywanych przez nasze biuro typowych dokumentów szkolnych (polskie świadectwa szkolne z 2020 roku, polskie świadectwo dojrzałości z 2020 roku) – mogą one ulec zmianie w przypadku innych dokumentów. Dla dokumentów niestandardowych cena ustalana jest zawsze indywidualnie po zobaczeniu tekstu.

* Podane ceny nie stanowią oferty handlowej w rozumieniu Kodeksu Cywilnego, a mają jedynie na celu pomóc Klientowi określić szacunkowy koszt tłumaczenia. Dokładną i wiążącą ofertę przesyłamy w e-mailu z wyceną, po zobaczeniu dokumentu.

Masz pytania?

Pamiętaj, że jeżeli masz pytania lub nie wiesz, które dokumenty przetłumaczyć, nasi tłumacze są dla Ciebie dostępni od poniedziałku do piątku, w godz. 9:30 – 17:30.

Być może zastanawiasz się, czy dokumenty, które chcesz przetłumaczyć powinny być poświadczone przez tłumacza przysięgłego. Ponieważ każdy przypadek jest inny, serdecznie zapraszamy do kontaktu. Odpowiemy na wszystkie Twoje wątpliwości i prześlemy dokładną, czytelną wycenę z dokładną kwotą i czasem realizacji.

Czas realizacji

Zarówno cena jak i czas realizacji zależy od ilości znaków znajdujących się w tłumaczonym tekście oraz jego poziomu skomplikowania. Większość 1-5 stronnych dokumentów wykonujemy w 1-2 dni robocze. W trybie ekspresowym może to być nawet ten sam dzień roboczy! Zapraszamy do przesłania dokumentów na nasz adres e-mail – odpowiemy z dokładną wyceną!

Porozmawiajmy! +48 455 441 455

Re-Ta BIS Firma Usługowo Handlowa Jacek Roenig
ul. Derdowskiego 30/1, 71-178 Szczecin
NIP: 8521423894
REGON: 811023625
Tel: +48 455 441 455

Płatności
Rozliczenia transakcji kartą kredytową i eprzelewem przeprowadzane są za pośrednictwem mBank S.A.